Suggestions(1)
Exact(1)
Chamoiseau (1992) picks out the space between these two conditions as a border and hybridisation area, in which a series of relations are generated linked with industriousness, work, contacts and civil relationships.
Similar(58)
Let's eliminate the American system from our factories and do German quality work with soul, industriousness, joy – and do it with precision –, for again we are German and are producing wares that are presentable.
And she laments her lack of productivity, compared with her industriousness in New York.
Merit has been traditionally equated with intelligence, industriousness, educational attainment, creativity and competency.
I noted that this self-assessment seemed at odds with her industriousness and her competent manner.
Hardy struggles — with an industriousness befitting the age — against editorial rejection, rapacious contract terms and enforced prudery.
Purchase as many of these products as your car will hold, making sure the neighbors are watching when you unload them so they will be impressed with your industriousness.
Or he saw them doing busywork solely to impress him with their industriousness.
Stewart's popular television show at the time, "Martha Stewart Living," with its chaste industriousness and bourgeois obliviousness, was ripe for parody, as was Stewart herself, with her studied manners, earnest enthusiasm, and vaguely placeless well-born Yankee accent.
It wasn't just the number of medals he won; it was his attitude every day: he truly believed that with humility and industriousness the wild city could be tamed.
But where "Ringu" was heavily plotted -- part of its charm for American audiences was certainly the Nancy Drew-lindustriousnessness with which its central character attacked the mystery -- "Ju-On" is more characteristically Japanese in its impressionism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com