Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This works just fine when it deals with individual applications for warrants, but the 2008 amendment has turned the Fisa court into administrative agency making rules for others to follow".
For seismic analysis of structures in earthquake prone areas, this paper aims to analytically and theoretically study the cyclic behaviour of high strength steel tubes, with individual applications or incorporated in fabricated structural elements.
There are also different reliability requirements related to each level of use, with individual applications having the most stringent requirements.
Similar(57)
Instead, the intent is to present individual applications with a view of the database that is consistent with their own actions, even if they read and write from various, potentially inconsistent servers.
The intent is to present individual applications with a view of the database that is consistent with their own actions, even if they read and write from various, potentially inconsistent servers.
A Home Office spokesperson told VICE: "UK Visas and Immigration fees are based on an estimated cost of dealing with an individual application plus a contribution to the costs of operating the overall border, immigration and citizenship system".
The only scope of a performance slowdown depends on how fast the individual applications collaborate with each other to generate the partial randomised deviations.
Village officials also must approve individual applications for government loans.
Block individual applications.
Ken Clarke, the justice secretary, told a select committee before Christmas: "We have no intention of interfering with the right of individual application to the court.
With direct expression of individual application domain patterns and ideas, domain-specific modeling language (DSML) is more and more frequently used to build models instead of using a combination of one or more general constructs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com