Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Most of these investigations came to the conclusion that L2 learners are grappling with inadequate knowledge of collocation.
Unprepared or unprofessional students may become practicing physicians with inadequate knowledge of acute medical conditions and provide inappropriate care.
Incorrect drug doses, ventilation problems and staff with inadequate knowledge of how best to care for obese patients were also highlighted.
One of the challenges facing researchers is how to overcome obstacles to effective STEM integration including the lack of a unified and explicit understanding of what this entails, together with inadequate knowledge of multidisciplinary content many teachers experience (Moore et al. 2014a; Stinson et al. 2009).
On logistic regression analysis, female sex, private employment status, and no NTP training were significantly associated with inadequate knowledge.
Those with inadequate knowledge and practices regarding immunization need to be targeted to maintain and improve immunization coverage.
Similar(43)
Revisions were made by foreigners with an inadequate knowledge of Amharic.
Students with consistently inadequate knowledge do not progress, so Schools might be well advised to routinely apply the same to candidates who struggle to interact.
In the clinical setting, supervision of a poorly prepared student with an inadequate knowledge base adds to the demanding nature of the supervisory relationship.
Simultaneously, populations with assumed inadequate knowledge and inappropriate attitudes and practices need to be identified before any intervention to address these change be implemented, including attempts at increasing population health-literacy [ 7].
The final model showed that doctors being female, privately employed and not trained by NTP were associated with significantly inadequate knowledge of TB diagnosis and management as compared to the reference categories (Tables 4 and 5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com