Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Moscow will probably content itself with hurling insults at the U.S. from the sidelines.
For traditional music, a safe bet is Tynan's Bridge House Bar (2 John's Bridge), a small horseshoe-shaped bar with antique-brass lanterns, which is popular with hurling teams.
In Tehran on April 14th, 300 university students marched on the German embassy, apparently set on storming it, but, held back by the cohorts of Iranian policemen guarding it, they contented themselves with hurling stones at the embassy wall and trying to tear down a German flag.
The stands had emptied at predictable speed after late goals from Aleksandar Kolarov and Adem Ljajic had shattered Albania dream of securing qualification for Euro 2016 with a victory over arch-rivals Serbia, few home supporters concerning themselves with hurling choice words – or objects – at their vanquishers.
The men are due to appear in court in Madrid on Monday charged with "hurling said pie in the face of Yolanda Barcina Angulo in an energetic fashion", in protest at the development of a high-speed train network that threatens forest land in the Pyrenees.
While Irish hurling and Scottish shinty differ both in rules and the number of players on a team, they were once the same sport, with hurling having been brought to Ireland by the Celts.
Similar(52)
Not all crimes against immigrants take place in darkened parking lots with hurled insults and knife blows.
The police went there to enforce a court order allowing the government to tear down nine houses and were met with hurled rocks and blazing tires.
The battle would then be joined, climaxing with hurled fists/headlocks, then rapid retreat to friendlier climes.
GPs flush with cash hurling patients at hospitals, which cannot cope.
I had grown up in Ireland with soccer, hurling, Gaelic football, rugby -- games that moved, man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com