Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The rationale behind the Event Detection Validity Assessment is that if the detected event dates in fact represent dates with high informational value, there should be more information published on or around the detected event dates than on other transaction dates.
However, participants still preferred messages with high informational value over messages with low informational value.
Instead of building this environment around dates of specific significance, a process was developed to detect dates with high informational value for the stock under examination.
The only bias that exists is the fact that observations are aligned around Detected Event Dates which are supposed to represent observations with high informational value.
Throughout the rest of the document, the terms 'Event Date,' 'Detected Event Date' and 'transaction date with high informational value' will be used interchangeably.
To really understand metabolic regulation and on that basis to design new experiments with high informational gain, it requires the development of mechanistic mathematical models.
Similar(54)
In addition, firms with higher informational asymmetries face more difficulties in accessing public debt and bank debt, in particular short-term bank debt.
7. Select profile with highest informational content and run search for sites in selected genomes.
36, 47 Certain types of cancer may also correlate with higher informational needs; for example, ovarian as compared to breast.
The data show two different informational patterns (similar to a > symbol), one with high information content and the other with low and medium information content being the occurrence the latter more numerous in data than the former.
It is based on an integration of the CropSyst model (version 3.02.21) with a high informational level GIS developed in the Arc/Info environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com