Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
nThis course is for students with good knowledge of German.
The London-based charity is after someone with good knowledge of current changes taking place in health policy to improve and influence the care of patients with heart disease.
The experimental results have provided us with good knowledge of the properties of several methods, such as modeling expressiveness, anytime behavior, computational time, memory requirements, parameters, and free downloadable tools.
Enumerators with good knowledge of the study areas and the agricultural activities administered the farm survey.
He is an experienced manager with good knowledge of the game.
2Employees at Statistics Sweden with good knowledge of the 1990 census indicate, however, that many may have reported an education level higher than their acquired one.
Similar(31)
Conferences, courses taken at school of midwifery and special training sessions on cervical cancer (OR = 4.9, 95% CI [1.9 to 12.6], p <0.01) were associated with good knowledge on the management of this disease.
The proportion was marginally higher in children with good knowledge for most of the cariogenic foods but was not statistically significant (Table 4).
The absence of skilled staff with good knowledge and understanding of HTA is a scientific limitation which makes it difficult to produce context-specific input.
19 The findings from our study suggest that among a population of adolescents with good knowledge about the dangers of skin cancer and the need for sun protection, providing attractive purpose built shade in secondary schools is sufficient on its own to increase use of shade by students.
In particular, cooperation with field ecologists and wildlife managers with a good knowledge of the local host populations is invaluable.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com