Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But with further reading, I'm sure he will.
With further reading experience, children reduce their reliance on pinyin and/or pinyin coded phonology and develop more direct connections between orthography and meaning (Song et al. 1995).
If you feel you agree you can continue on with further reading, preferably the original works by LaVey, available at most libraries and bookstores.
Similar(56)
The television service on Saturday night ended "in response to many requests" with a further reading of the League football results.
Each chapter ends with suggested further reading that most often includes other reference books or relatively old articles, which do not really represent the actual trends in clinical perfusion.
But don't be put off by my remarks, or any initial impression – the first chapter is less than two pages, then come five pages of explanatory footnotes, with instructions for further reading.
The data that Sharewall collects on what articles people like to read will be used to produce targeted emails with suggestions for further reading.
(The SEP entry on Margaret Cavendish provides a more detailed summary of Cavendish's account of causation, along with guidance for further reading).
Finally, it is necessary to reiterate that this article only provides as overview of growth analysis methods; it could in fact be given as a one or two hour lecture, complete with references for further reading.
Here are six of them, together with some tips for further reading, one of which is rather self-serving: Finance matters.
Salter ended his letter with a recommendation for further reading: "The commas are better in 'A Sport and a Pastime.' " While in graduate school in Vermont, I decided I should learn how cars worked.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com