Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "with full support" is correct and usable in written English.
It can be used as a phrase to describe someone or something having complete or total support from others or a group. Example: "The new policy was implemented with full support from the company's employees." This means that all of the employees were in agreement and fully supportive of the new policy being put into place. Another example: "The athlete won the championship with full support from their coach and teammates." This means that the athlete had the complete support and encouragement of their coach and teammates throughout their journey to winning the championship. In both examples, "with full support" emphasizes the strong and unwavering backing of others towards a person, idea, or action.
Exact(59)
EDUCO maintains a center in Paris with full support staff.
However, we are unable to provide anyone with full support.
With full support from the university, he assembled a team of younger scholars.
He embarked on an unusual odyssey of learning and adventure with full support from his parents.
And then they need to let him or her do the job with full support.
"This was carried out by a licensed professional and with full support of local farmers in the area.
With full support, top candidates can join the SA+P community and pursue their careers free from worry about costs.
Partial support for triple-DES (3DES) was added in version 1.1, with full support following in version 1.2.
OLego is implemented in C++ with full support of multiple threading, to allow for fast processing of large-scale data.
"We were devastated to hear the news, after spending half a million pounds and four years' hard work, with full support of the planning officers," says David Dewing.
Similar(1)
It was reached with very positive negotiations with the interim authority and with their full support".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com