Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The question is how high it goes Who told a lie back then, who knows, Who broke the law with full intent.
He told me if I chase my dreams now with full intent, I will reap the rewards in my 40s, when I want more stability and time to relax.
During the interviews surrounding Maddy and Sophia's journey, Ashley observed first-hand that even though a girl goes through high school fully aware of her dreams and with full intent of achieving them, soon after her college years, she starts to feel confused, as if she is fighting a battle she doesn't understand, which often leads to her changing her original goal, or simply giving up.
America's most gifted legal professionals are paying attention to Vince's book with full intent to read it.
The President of Pakistan did actually utter these words in earshot of news reporters and, more amazingly, with full intent of the world hearing them.
Similar(55)
"I wrote what I thought to be the fabric of a folk tale," he says, "with the full intent if possible of having it leave the book as a published form, and become part of a social piece of storytelling.
"We got into this with the full intent of making it a paperless project," said Ron Lee of John A. Martin & Associates, but software limitations and human nature got in the way.
The "for your own good" lies, the mixed messages (buy and lie your way out, take Communion on Sunday), all in the name of love and with the full intent of taking care of one's family, could have a poisonous effect, and in this case had a lethal one.
They had him at outside linebacker and I came with the full intent of running him over.
"We found many products were purchased with the full intent to return them," said Bill Cimino, spokesman for Circuit City Stores Inc., based in Richmond, Va.
"It" comes from all directions, through multiple channels and in forms both beautiful and grotesque, and not always with the full intent of destruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com