Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Still, as with everywhere else in America, the question remains: All right, but where are the jobs?
Of course, the greater safety in this triangular-shaped Kurdish enclave only stands out because of the contrast with everywhere else on the borders of the "Islamic State".
We clambered around the tower but as with everywhere else on the island the beach is a constant and distracting backdrop.
If the U.K. economy now enters a recession, which many economists believe is likely, Sunderland will suffer along with everywhere else.
New York, along with everywhere else, went into convulsions at the news of Prince's death last week, but it was more shocking to be in the city a day earlier, when Victoria Wood died.
"Any regression study will be primarily a comparison of Texas with everywhere else," writes Ted Goertzel in Skeptical Enquirer magazine.The chance of being executed in America is so remote that it cannot plausibly be a significant deterrent, argues Steven Levitt, of the University of Chicago.
Similar(52)
A report to DCMS called Rebalancing Our Cultural Capital shows £165 per head is spent in London as compared with £46.77 everywhere else.
Every pair of running tights and shorts I own is black, though I make up for it with garishness everywhere else.
ω x s stands for the configuration which has value x s at site s and agrees with ω everywhere else.
However, in Egypt Hosni Mubarak is a more difficult conundrum, because as Tony Blair put it to Piers Morgan, how you feel about him depends on whether or not you've dealt with him on the "Inside" -- meaning what it's been like living under him in Egypt -- or on the "Outside" -- meaning what it's been like working with him everywhere else.
So, there will be a hard disk drive is the computer and enterprise markets, with flash being everywhere else — but also making inroads into enterprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com