Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Its first requirement was an international airport with enough capacity.
But because storm water runoff flows through the same pipes, each plant has been equipped with enough capacity to handle double its ordinary load on rainy days.
The chip is implanted under the skin and releases small doses of the contraceptive hormone levonorgestrel on a daily basis, with enough capacity to last 16 years.
However, the model could help engineers design roads with enough capacity to keep traffic density low enough to minimize the occurrence of such jams, says Flynn, a former MIT math instructor now at the University of Alberta.
The Blu-ray group figures that something brand new is needed to get consumers interested, so it is developing discs with enough capacity to allow for innovative features in the future.
The proposed design uses an array of concentrating solar collectors and a pair of thermal storage tanks, each with enough capacity to supply the MSF with brine for one day.
Similar(30)
Reconfigurable hardware is becoming available with large enough capacity and performance to support complete systems.
First, exports and household spending fell sharply, leaving firms with more than enough capacity to supply everything people wanted to buy.
A technical masterpiece, Rising offers a funfair ride approximation of Konami's brooding series, but one with more than enough capacity for the Bayonetta veteran to express their dexterous expertise.
Most of those plants — with more than enough capacity to replace the nation's entire nuclear power fleet — went idle as gas prices soared, hitting $15 per thousand cubic feet after Hurricane Katrina.
The Queen's Club does not wish the Aegon Championships stands to remain in place for a further four weeks, which appears to leave Eastbourne as the only established grass-court venue with a big enough capacity.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com