Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
When Latium was lost, relations between Etruria and its Campanian possessions were broken with disastrous effect.
Here was an early but decisive news bulletin from the anthropocene – the world where just one species was calling the shots and with disastrous effect.
At home, ordinary citizens and economists alike worry that the government's decision to flood the economy with cash has created speculative bubbles — in housing, in lending — that could burst with disastrous effect.
Similar(56)
The prolonged unconventional, quantitative easing (QE) monetary policy of the Bank of England has effectively hijacked fiscal policy from the government, with disastrous effects on savers and pensioners and in a way that makes wealth inequality worse more generally.
Governments and businesses in the region could be cut off from credit, with disastrous effects on the whole economy.
In Rolle's view, the Giants have been broken down by plays that snowball with disastrous effects.
Mass campaigns like these began in China's early Communist history, when huge social and natural engineering efforts were undertaken, often with disastrous effects.
These contracted-out services may be among the first to go, with disastrous effects for both the service-users and the charities.
"If this cannot be achieved – if, while knowledge becomes cosmic, will and feeling remain parochial – there will be a lack of harmony producing a kind of madness, with disastrous effects".
"By the time the day finally sloshed to an end... the ground looked like a 19th-century field of battle, Waterloo perhaps, where it rained similarly, with disastrous effects on Napoleon's cavalry and artillery".
Joe Lennox, the young agent whose story is the core of this book, must maintain cover by lying about his real work to his friends and his paramour as well, with disastrous effects in the latter case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com