Sentence examples for with differing orders of from inspiring English sources

Exact(1)

A series of tasks, each with differing orders of magnitude, can be used.

Similar(59)

Five of the eight steps in this pipeline are in common with the di-allelic SNP pipeline (Additional file 3 ), but are applied in a differing order with the aim of reducing computational time.

The three-dimensional correlation plots clearly separated the prepared PP/CaCO3 microcomposites into the well-defined clusters, allowing the systems with differing quantities of partially ordered amorphous domains to be identified.

This phenomenon has occurred at different rates, with differing levels of success, and often with societal costs.

Each character's kart has different capabilities with differing levels of top speed, acceleration and handling.

A questionnaire with 14 simulator-related statements was distributed to a number of participants with differing levels of sonography experience in order to determine the level of agreement between the use of the simulator in training and real practice.

This style of healthcare brings together different health professionals with differing levels of expertise.

The average joint score was calculated for each section, in order to compare sections with differing numbers of joints.

In order to maintain equivalence between replicates with differing numbers of reads (assuming that genomebound ≪ genomeunbound) the number of pseudocounts added is proportional to the sequencing coverage, thus c reads bins, where c is a constant.

Nanofibers with different crosslinking densities were obtained after PI core crosslinking with differing amounts of sulfur monochloride.

The strengths of the study are the purposive sampling in order to obtain a representation of views of women with differing severities of GDM.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: