Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Two French producers and D.J.'s with differing approaches to house music.
She pushed through a forceful wildlife law that had been "a work in progress for 20 years", she said, bogged down in wrangles between the government and conservationists with differing approaches.
The epidemiology of cohort may vary with differing approaches to sepsis event identification.
The measure was validated using a limited range of group treatments, each with differing approaches and levels of evidence to support their use in a clinical setting.
Most imaging work has been performed on small samples, with differing approaches across labs, such as in relation to the underlying hypotheses of mechanisms of training-induced change, and further study is needed regarding the validity and reliability of neuroimaging data.
Around the world we see different Islamic sects with differing approaches to how people should be ruled.
Similar(45)
Debate continues as to the relative merits of various statistical techniques, including dichotomization and use of the complete range of a scale, with the differing approaches having vocal proponents.
What the legislation would do: Two bills take differing approaches with regard to reforming the California Coastal Commission.
The ample stage and clear acoustic of St David's Hall allow the differing approaches to emerge with perfect definition, but it was the intimacy and immediacy achieved in the Owen settings that set this performance apart.
Yet, within a research group, several postgraduates with differing mentoring approaches and abilities are present day-to-day, making these differences more concrete and visible to protégés.
As well as comparing NL and UK to each other and EU wide, focus was also given to four selected member states with differing current approaches to EV policy [24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com