Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They can choose a core group of base channels, then add to them with different variety packs (Speciality Channels; Family Channels; Sports Channels; and Premium Entertainment).
Similar(59)
I would recommend experimenting with different varieties here.
Now the store has a produce section, and Mr. Romano has experimented with different varieties of potato and squash to determine what his customers like.
To answer that question, I decided to experiment with different varieties of rice other than pudding rice, and I learned the following two things.
Each shed, barn and stall on Rasmussen's property was crammed with different varieties of antler: elk, white tail, mule deer, moose, the occasional red deer.
The popularity of Genoese basil among his clientele inspired the Basil Banquet, nine courses with different varieties of basil, including cinnamon, licorice and lemon.
Monsanto's, loaded with data, can plant a field with different varieties at different depths and spacings, varying all this according to the weather.
And with different varieties of kale now available, you can narrow the field even further to red Russian, with a purple tint, and the excellent lacinato variety (also called Tuscan kale, black kale and dinosaur kale, for its super-crinkly leaves).
He behaved so cruelly in cities such as Aquileia and Verona that some survivors fled to islands in the nearby lagoon and laid the foundations of Venice.In this section The stranger in their midst How best to protect them Her last words Bugs' life Imagination ablaze The living daylights ReprintsThe exhibition begins and ends with different varieties of triumphalism.
Darwin's experiments with different varieties of pigeons were quite decisive.
But because TADD uses artificial intelligence (AI) systems, it can be trained to deal with different varieties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com