Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Furthermore, O3 induce ethylene and jasmonate biosynthesis, although with different timings and to different extents.
We also have to bear in mind that various waves with different timings and source locations are superimposed on the observed data.
Even if entrained by an external signal such as maternal rhythms, different tissues could be entrained with different timings of mRNA peaks and troughs (i.e., different phases).
All our patients obtained these results, although with different timings between acute and chronic diseases.
The proliferation of chloroplasts in the BS was also acquired with different timings between the two sub-types.
13 14 Different epidemiological approaches can be used to help identify causal effects of prenatal exposures including comparisons of maternal paternal effects and of effects associated with different timings of exposure.
The motivations to alter reproductive behaviour were locally and patchily expressed, so it is not surprising that fertility declines occurred with different timings and rates in the three studied localities.
Three Ethylene response factors genes (ERF3-like, ERF-AP2-like and ERF5-1), involved in the regulation of ethylene response, were all positively affected by the NAA treatment, although with different timings.
Similar(3)
Although not all storms are created equal and certainly, the hydrologic response of a basin differs with different timing of storms, this analysis supports the conclusion that droughts differ in their development, severity, and expression, and drought recovery differs accordingly, not always as a result of a year of heavy precipitation.
A man and a woman pair up, another couple join them later, and they perform the same sequence with different timing.
Professor Murata added that the longer season and range of color were due to the variety of trees in Japan, since different species react to the climate changes with different timing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com