Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Cilostazol crystals with different habits were prepared by solvent:anti-solvent crystallization technique.
An area is "culturally diverse" if it hosts a variety of groups with different habits and traditions.
A sufficiently large number of users could even allow us to create various user types with different habits, presenting an improvement over the learning on the entire set.
And our own species also contains sub-groups with different habits, know-how and technologies, which are once again generated and maintained through social learning.
Such studies, however, were carried out in Anglo-Saxon populations, with different habits respect to Italian patients, including higher consumption of caffeine, and therefore a different sensitivity to its peripheral and central stimulatory effects.
When you create a relationship between two separate individuals -- with different habits, different tastes, different ideas, different values, different feelings and different histories -- issues are bound to arise once in awhile.
Similar(51)
Governing the commons means also coping with the different habits of its users [14, 81].
Why should two card holders with completely different habits and lifestyles have a standard set of rewards and incentives?
Simply saying (for the hundredth time) "I don't appreciate being criticized" or "You're never happy for me when I succeed" doesn't work, because you and the other person are imprinted with very different habits of respecting boundaries.
Existential uncertainty and certainty in connection with palliative cancer treatment means that the person's former life, with all its different habits and experiences, changes in a critical way, allowing a process of personal development.
PPR concurs, saying in a statement that "there is not one typical luxury customer in China, as there are many types of customers with different cultures, different habits and different tastes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com