Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Based on the same model, many works solve this problem with different extensions.
Conversely, we conclude the (C^{1}) instability for those roots with different extensions.
These signals were processed with different extensions enabled, resulting in five different setups shown in Table 1.
Earlier this week, Microsoft registered a bunch of domain names, including AppYourSites.com, AppYourSites.net, AppYourSites.info and more of the same with different extensions (including some country TLDs).
Our dataset contains proteins with different extensions of conformational diversity summing up a total number of 1023 conformers.
Similar(54)
For the extension of the tool's lifetime, different surface concepts and combinations with CrAlN PVD-coatings are investigated.
Riser outlet effects induced by an L-outlet and by abrupt T-outlets with different extension heights and outlet surface areas are studied experimentally and computationally.
Extruded prepregs of a blend of a poly phenylene oxide) (PPO)—polystyrene (PS) alloy with a liquid crystalline polymer (LCP) have been prepared for various concentrations and with different extension ratios.
This underlines the heterogeneity of PC and may explain why Gleason score 7 prostatic carcinomas with the same stage, but with different extension of Gleason pattern 4, may have different clinical behaviors.
We also expand the analysis with two different extensions of the basic feedback model: one with a transduction step in the moderator and one which captures nonlinear phenomena (triggering mechanisms) caused by different drug input rates.
Obviously, those guys are all going to say the right things on stage, but I had conversations with a number of different extension developers after the event — every single one of them gushed about the ease of making a Chrome extension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com