Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The latest version released last month includes walking modes with different difficulty levels to challenge patients to make progress in their rehabilitation.
A project is arranged to have multiple small objectives with different difficulty levels, and each student selects one objective that he or she thinks can be achieved – there is a trade-off between the difficulty level of an objective that a student selects and the maximum score that he or she can obtain.
This map is often used to identify the gaps between items with different difficulty levels.
The AVSS 2007 dataset contains three cases with different difficulty levels: easy, medium and hard.
Frequency distributions of questions with different difficulty and creativity levels are shown in Tables 7 and 8, respectively.
These modules then become part of a computer-adaptive process, in which modules with different difficulty levels are administered to examinees.
Similar(50)
We simulated three datasets with different difficulties mentioned in the introduction: (i) many reads from extremely-low-abundance genomes, (ii) some reads from low-abundance genomes and (iii) reads from low-abundance genomes as well as many reads from extremely-low-abundance genomes.
Ours contains two different modes of play with three different difficulty levels.
Perfect for group getaways and families, Wild Blue Ropes offers four courses, each with a different difficulty level.
Thus, measuring the time allocated for decision making by free-flying honeybees confronted with tasks of different difficulty may constitute an interesting research perspective for the future [35] [36].
The simulated MSCAT uses a four-item module in a seven-panel administration, where the first panel contains a single module that is common to all examinees, while the second through the seventh panels each contains three modules with items at three different difficulty levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com