Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "with deposition" is correct and usable in written English.
It can be used in legal contexts, particularly when referring to the process of taking a deposition or discussing evidence gathered during a deposition. Example: "The attorney presented the witness's statements with deposition to support their case in court."
Exact(60)
The deposit yield increased linearly with deposition time.
The spectra of the as-deposited samples (Figure 3A) with deposition times below 30 s possess only weak SPR peak.
Unfortunately, due to inexperience with deposition methods, many plasmonics researchers deposit metals under the wrong conditions, severely limiting performance unnecessarily.
A voucher specimen has been deposited in the Marine Natural products laboratory, NRC (Egypt) with deposition number 10/1 13.
In a separate memorandum, Justice Zobel denied a motion that Adelson had made to tax his sons with deposition costs.
Could it be Papa-Lo, the gang don who finds his softer side and is punished with deposition?
Primary cherts formed penecontemporaneously (with small folds and faults) with deposition of the limestones in slightly deeper water settings.
But Trillium contrasted this stance with deposition testimony in the RICO case from Rex Mitchell, Chevron's deputy controller.
A cay is often elongated perpendicular to the prevailing winds, but its shape may change considerably with deposition in calm weather and erosion during storms.
Charles, at the instigation of a rival cardinal of the influential della Rovere family, threatened the pope with deposition and the convocation of a reform council.
The time ranges from dolomitization that occurs penecontemporaneously with deposition to that which takes place subsequent to relatively deep burial of the precursor sediments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com