Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
McClennan will finalise his team next week with considerable doubts remaining over the availability of the five players who have been selected from National Rugby League clubs.
Coal still provides 30% of the fuel used to generate power in the EU and, with considerable doubts surrounding the new and binding target of 20% of power to come from renewables by 2020 under the recently adopted energy/climate change strategy, indigenous and imported coal have been given a life extension in some eyes.
The degree to which feudalism really existed and operated in England after the initial years of the invasion was thrown into considerable doubt, with historians such as David Crouch arguing that it existed primarily as a legal and fiscal model, rather than an actual economic system.
The Finn's chances of landing a fourth year in his second spell with the team had looked in considerable doubt after a run of indifferent results.
"We believe that, if the merger proceeds, Live Nation will seek to limit its relationship with CTS, with the effect of putting CTS's future prospects in the UK in considerable doubt".
In spring however, all of Hammond's plans were placed in jeopardy when St. Gatien fell seriously ill with what was described as "pleuro-pneumonia", placing his future as a racehorse in considerable doubt.
But South was in considerable doubt.
This result places into considerable doubt the hypothesis of direct solar Lyman-α control of NLC.
He returned to the House amid considerable doubt about what role, if any, he would play.
"There is not the slightest reason now to build parts for a new Danish border control system, which raises considerable doubt with the Schengen treaty, as well as with the European Commission and the German government," Mr. Hoyer said.
This is a question with respect to which considerable doubt seems to have arisen under the wording of the present law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com