Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Even so, a good fabricator will construct these layers with consecutively numbered sheets to ensure that the color is uniform.
I have had an extraordinary life that has encompassed great professional opportunities and a shared life with (consecutively) three wonderful husbands.
Nonetheless, Europe's "blind austerity" program went ahead defiantly adopting successive deep spending cuts, drastically eliminating jobs in the public sector, coupled with consecutively compulsive increases in direct and indirect taxation -- prematurely emphasizing structural changes such as privatizations and labor market reforms with arbitrary cuts across the board of salaries and pensions.
Similar to the effect of high transmission parameter values β1, higher proportions of scrapie susceptible SL haplotypes in the population lead to faster and more severe outbreaks with consecutively stronger decline in disease prevalence (Figure 3a).
The main investigator's research diary (RD), with consecutively entered notes, documented the course of the project.
A crossover design was used, with consecutively referred patients randomly allocated to the two different treatment sequences using opaque sealed envelopes.
Similar(44)
Following this procedure, the silk was dyed with alizarin and purpurin consecutively, with premordanting with fresh alum mordant solution before each dyeing.
Over the last two decades Pixar has invigorated American mainstream animation with charming stories and sterling technique, reaching a company best with the consecutively released "Monsters, Inc.," "Finding Nemo" and "The Incredibles".
We report our experience and results with 277 consecutively implanted FS bioprostheses.
A total of 307 patients with migraine consecutively visited our clinic during the study period.
A total of 254 patients with migraine consecutively visited our headache clinic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com