Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In English-language literature, there was a preoccupation with "communicated meanings".
A cognitive system can deal with communicated information only by translating it into its own processes of thinking, problem solving, decision making, or the like.
Similar(58)
They say they did not contract with the military and communicated with it only through the Burmese gas company.
As a result, each generation differs in terms of how they want to communicate (and be communicated with), what matters to them and the best ways to engage them.
The games were scheduled at the same time in the hope of avoiding match-fixing, but spies with mobile phones at the two venues communicated with running commentaries to club officials.While fans were mildly amused, the NFF was outraged by the "mind-boggling show of shame, never previously witnessed in Nigerian football".
"I mean, COME ON!" I made eye contact with one of the defensive employees and communicated, with my mind, I get it.
We wrote letters to the DPRK's leader, communicated with Ambassador Jang, and kept in touch with the State Department.
"The way in which our representative communicated with him is unacceptable and not consistent with how we train our customer service representatives".
In a series of meetings, they familiarized themselves with the ethical, legal, psychosocial, and medical aspects concerning this subject and communicated with numerous experts in the field.
This is how he plans to bring about a deal on minimum service on public transport, telling unions and employers that they have until the end of the summer to do a deal; after that, he will start to legislate.Third, Mr Sarkozy's hallmark is to introduce reforms with well-communicated and plain-spoken appeals to common sense.
Patient demand for rabies postexposure prophylaxis (RPEP) has been associated with media-communicated health alerts in France (2, 3 ) and French Guiana (4 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com