Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A set of stand-alone scripts is available from the authors (at https://trac.nbic.nl/brsp200901_vanpassel/wiki), with both instructions on how to perform the analyses for GI sets automatically as well as the raw data for the analyses presented here.
Similar(58)
With these procedures, both the trustees' instructions and the investors' instructions were common knowledge to all subjects.
She said, "This was a controlled situation," with both planes given instructions after they aborted their approaches.
The federal government has some power to force states to comply with its new instructions, both because the states are required to meet federal standards as a condition of receiving Medicaid money, and because the federal government enforces the Americans With Disabilities Act.
(VI, B) In case of normal screening tests, high risk subjects should be re-examined after 2 3 years; moreover, they must be provided with useful instructions to both change their lifestyle and to reduce diabetes risk factors.
The participants received a sheet with both a written instruction and the task on it.
"It's kind of in our blood, I would say," said Henry Rosenwach, 23, who spent summers in high school and college scrambling around on rooftops with tank crews, always with strict instructions to keep both of his teenage feet on the ground.
Both are available with instructions in multiple languages, which make them useful in multicultural and multilingual population.
Both were provided with instructions, definitions of each of the domains and were asked to code each of the contributory factors using the framework.
Participants were also provided with a Salivette sampling device (cotton) along with both verbal and written instructions for usage.
There's a light switch button with instructions written in both English and Japanese on how to call someone to gain entrance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com