Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It has been suggested that his real motive is to avoid being called "vier" (four) because it rhymes with "bier" (beer), which would make the temptation to call him "Willem Bier", following his previous nickname "Prince Pils", almost irrestible.
She quickly became enamored of a local florist — no surprise given the profusion of orchids, cacti and other succulents in her apartment — along with Bier International, which advertises itself as Harlem's first beer garden.
Similar(58)
When cremated, the corpse is often burned with its bier.
Describes the ceremony; the bonging of a bell in the kitchen, a funeral march, the fiddle draped in black, carried in & placed on a bier with lightded candles The "widow", the bassfiddler follows the fiddle, dressed in feminine garb, letting out weird wails.
Atop the cenotaph is a basalt sculpture of six servicemen carrying a bier with a corpse, draped by the Australian flag.
The remains and the offering were placed in an arched wooden bier carved with elaborate decoration and hieroglyphs that was painted in a variety of colours.
On occasions of state, military, central para-military forces funerals, the flag shall be draped over the bier or coffin with the saffron towards the head of the bier or coffin.
At a meeting in York in November 1914 he caused offence when he spoke out against excessive anti-German propaganda, and recalled a "sacred memory" of the Kaiser kneeling with King Edward VII at the bier of Queen Victoria.
And at just after 8 Mr. Giordani was onstage, lying next to Ms. Netrebko on a funeral bier, surrounded by the Met chorus, with Plácido Domingo conducting.
In Islāmic countries, friends carry the corpse on an open bier, generally followed by women relatives, lamenting with disheveled hair, and hired mourners.
Writer remembers blocks beyond the one he can see, and sees a firehous with doors folded back and a body on a bier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com