Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Second, I suspect that some of those who cry foul now are not that concerned with saving British jobs as they are with bashing anti-bribery laws and the SFO.
Ten years ago, in a rare biographical interview with the Japanese games magazine Continue, he claimed that while studying art at university he specifically chose to specialise in conceptual art for the main practical component so that he could get away with bashing together something abstract a day before the course deadline.
Here's an anecdote about China's nascent love affair with bashing a ball back and forth over a net stuck in the sand: "When the Chinese won the rights to hold the Summer Games, they decided beach volleyball was a sport worth pursuing.
James was a workhorse front rower and got on with bashing the opposition every time he was on the field.
The Mission America leader is so obsessed with bashing LGBT people that she even took a swipe while commenting on the mortgage crisis: "But back to our main point, probably few such households are homosexually-headed, because few homosexuals want to settle down to any kind of permanence".
"Well, they may notice that at the beginning of your show ― when you take 'A Closer Look,' there's nothing but Trump bashing combined with bashing someone else in the Trump administration or one of his family," Franken said.
Similar(50)
With Ortiz dominating, with Dunston bashing a huge homer and Bonds also smashing a homer, the Giants were poised to finish their season with a flourish.
Car racing on the Sydney Harbour Bridge combined with Melbourne bashing.
He is meeting with customers, bashing his archrival IBM, announcing a huge win at Wal-Mart and suing executives who defect from EMC.
They ran over them with cars, bashed them with cricket bats, took swings at them with golf clubs – and nothing made any difference.
"The mayor is trying to equate criticism of police or even cop bashing with racism and anti-Semitism," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com