Your English writing platform
Discover Ludwig"with assured" is correct and usable in written English.
It can be used to convey confidence or certainty, as in the following example sentence: "We can dive into this project with assured success."
Exact(60)
She insists that the disproportionate victimisation of black men remains and she writes with assured control.
The plot is smooth and Leonard conveys the menace with assured ease.
The gentry, however, with assured social position, knighthoods, armorial bearings, and estates, were the equivalent of Continental nobles.
"As a result of low interest rates, prices will remain high for stable properties with assured incomes," he said.
As many scenes in this opera show, Mr. Adams has it in him to write with assured dramatic sweep.
I could not make sense of the disparity, even after the vendors I spoke with assured me that they had brought trees in equal numbers.
For Mr. Dylan's concert, with a capacity of 1,835, the orchestra level was standing room, surveyed by a balcony and boxes with a few rows each of steeply raked seats with assured sightlines.
This year we welcomed some exciting new voices, with assured and perceptive police procedurals from Sarah Hilary (Someone Else's Skin, Headline) and Eva Dolan (Long Way Home, Harvill Secker), both set in the UK.
In scrupulously unobtrusive prose, Faber draws his characters with assured comic efficiency while conjuring Catherine's hypersensitive consciousness, the oppressive weight of the world and "acoustic immensity" of the forest outside.
This year we welcomed some exciting new voices, with assured and perceptive police procedurals from Sarah Hilary (Someone Else's Skin, Headline) and Eva Dolan (Long Way Home, Harvill Secker), both set in the UK.
Spotlight is more akin Argo, Ben Affleck's big winner in 2013: it takes a conventional approach to telling a compelling true story, with assured direction and exemplary performances from its ensemble cast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com