Exact(2)
Though faced with distinctly genuine threats of war, illness, impoverishment and terror, vast millions of Americans still choose to distract and amuse themselves with assorted forms of morbid excitement, public scandal and the thoroughly inane repetitions of an authentically illiterate political discourse.
He drove the Red Sox to distraction in the first half of the season with assorted forms of misbehavior, and they finally traded him to Los Angeles, where he proceeded to tear into National League pitching for two months and carry the Dodgers into the playoffs.
Similar(58)
Not every reader will savor her kind remarks about many, many employees, her work with Tarmac, the building conglomerate, or her observations about assorted forms of livestock.
Sheryl Kaller directs an excellent cast, led by Patrick Breen and Patrick Heusinger, that finds the humanity in assorted forms of faith (2 10).
Zesty, garlicky tzatziki dipping sauce gave otherwise ho-hum ground lamb and apricot spring rolls some clout; fresh mozzarella with assorted meats and olives never quite formed a meaningful relationship.
A utility function reflects a users' degree of satisfaction with respect to their service performance in a normalized and transparent way, allowing services with assorted QoS prerequisites to be represented, by forming appropriate utilities [10 15], under a common utility-based optimization framework.
The "rooms" take the form of three circular paved areas, lined with assorted benches and stepped seating, as if awaiting an impromptu public performance.
This is of course a question of long standing with assorted proposed answers [2 11].
The "Protocols" in their finished form were published in Russia at a time when Nicholas II had his hands full with assorted dissidents, and the dissemination of the forgery was meant to discredit any and all reformers.
Lebron confabs with assorted Heat.
Children make their own butterfly with assorted materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com