Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Such medicines, known as antibody-drug conjugates, are a hot area for cancer drug developers, with around two dozen such drugs in clinical trials.
The Government's so-called "bedroom tax" also primarily hits disabled people, with around two thirds of those affected by the under-occupancy penalty being disabled.
Sarah Fisher, an animal behaviour counsellor with around two decades experience, has also noticed a level of canine unrest that is unprecedented in her career.
Only 40 years ago the thriving home of French-speaking American Indians, the island, with around two dozen families left, is gradually disintegrating into the Gulf of Mexico and falls outside the protection of the federal levee system.
A trader with more than 10 years' experience earns on average £400,000 to £600,000 annually, while a junior trader with around two years' experience would make £49,000 to £90,000 depending on their performance.
At present, Audm is working with a select group of around a dozen narrators, though it's worked with around two dozen to date.
Similar(45)
The service employees' union, with around two million members, has long been one of the unions most supportive of the president.
bownty.com 1. Travel Republic With around two million customers using the site to book their holidays, Travel Republic is bound to have some good deals.
It is also home to the largest bird-egg collection in the world, with around two million specimens, which has made it a leading institution for researchers.
Well, Sony certainly confounded my expectations by revealing that it will launch PS3 with around two million units... for a global roll-out.
The team had run vast amounts of code through the sequencers, and had come up with around two hundred thousand individual snapshots of the virus, in the blood of the seventy-eight people, and had watched it mutate over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com