Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
BiP proteins are folding helpers and we showed an induction/stabilization of these proteins in ZeraDsRed transformed plants pointing out how the plant reacts during PB formation with an overloading of misfolded proteins.
Similar(59)
Online, the tendency is compounded as a way of coping with an overload of information.
They are blunt and clear, not being burdened with an overload of pesky footnotes.
When your guests enter your house, make sure they're not assaulted with an overload of smells.
Elegant prose and exact description keep this thriller flying with an overload of unlikely characters (the heroine is a mathematical genius jailed for hijacking trucks).
Ditto for the zippered cardigan with an overload of ribbed patchwork and vibrant embroideries, which she says has about 50 types of yarn.
Despite the lure of all the good seafood, I also tried churrasco a la parrilla, grilled sirloin steak (tough, with an overload of gristle, but fine flavor).
I didn't buy it for a moment and Tykwer tarts things up with an overload of heavenly choral music (the state choir of Latvia takes a credit) in a film that lives in its own mad bubble.
Netflix's plan to release the new season of "Arrested Development" in one big chunk of episodes has left many viewers with an overload of information — jokes, images, references, callbacks, and, as Emily Nussbaum notes in her review, ostriches.
If that failed, Blue Security would fill in forms on the spammers' Web sites asking that their clients' names be removed — often crippling the spammers' systems with an overload of data.
WIMBLEDON, England — All Monday, Wimbledon bombarded the senses with an overload of tennis, an embarrassment of must-see match-ups held from early afternoon to evening, from Center Court to Court 18.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com