Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'with an estimated worth of' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when talking about a value that has been estimated, or estimated to be certain amount. For example: "The house was sold with an estimated worth of $1 million."
Exact(47)
The collection, with an estimated worth of $64,000, takes up an entire room.
Finans listed Mr. Prokhorov as the richest man, with an estimated worth of $14.9 billion.
With an estimated worth of $17.8 billion, Prokhorov can buy just about anything.
And Sam Walton has become the richest man in the United States, with an estimated worth of $6.7 billion.
The value of the Capitals has climbed, too, with an estimated worth of $575 million, according to Forbes.
I see that Forbes magazine just listed you as the 105th-wealthiest person in this country, with an estimated worth of $3.5 billion.
Similar(13)
Beyoncé ranked at #10 with an estimated net worth of $440 million as of 2014.
The son of a New Jersey electrical worker, Delaney is one of the wealthiest members of Congress, with an estimated net worth of more than $90 million.
Rubenstein, with an estimated net worth of $2.6 billion, is one of the wealthiest people in Washington.
And, he held it consistently from March 2014 until July 2017, with an estimated net worth of US$89.9 billion as of October 2017.
Founder of Conair Corp., with an estimated net worth of $900 million, is now on probation after pleading guilty to tax fraud in 2002 and getting 37 months.
More suggestions(15)
with an estimated workforce of
with an estimated take of
with an estimated mass of
with an estimated portion of
with an estimated fortune of
with an estimated incidence of
with an estimated wealth of
with an annual worth of
with an estimated reduction of
with an estimated size of
with an estimated diameter of
with an estimated figure of
with an estimated inheritability of
with an estimated total of
with an estimated circulation of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com