Your English writing platform
Free sign upExact(3)
The industrial waste product, fly ash, in presence of alkali activator (NaOH + Na2SiO3) has been utilized with amendment of polyvinyl alcohol (PVA) fibers and 6% nano silica to develop a better sustainable geopolymer.
The assessment for cervicogenic headache is based on the major criteria of Cervicogenic Headache International Study Group [ 54] with amendment of reduced ROM in the upper cervical segments and palpable upper cervical joint dysfunction [ 55].
The amplified ITS and matK-derived amplicons were purified using Exonuclease I and shrimp alkaline phosphatase and a total of 0.5 μl purified PCR product was sequenced in a 10 μl total volume reaction containing the previously listed reagents, with amendment of the volume of BigDye® v.3.1 (0.25 μl).
Similar(56)
Webster's "Holy Bible … with Amendments of the Language" appeared in 1833.
Republicans are countering with amendments of their own, including the idea of making the Patriot Act permanent.
With the amendment of SMCs, 39.4% of input nitrogen was converted into mineral nitrogen within day 42.
However, degradation of quinalphos was slower in the cultures of the same bacterium grown with the amendment of glucose as reflected by the recovery of 24% initially added quinalphos at the end of 2-day incubation.
Since this 2004 survey, the Government has been required to conduct a survey on the actual status of the childcare every five years in accordance with the amendment of the relevant law4.
Phosphorus level in the shoot of spinach was lower, i.e., 35 and 36 mg kg−1 when grown in sandy loam and silt loam soil, respectively, treated with manure amendment of 1 0.
Only natural concentrations were reported; values in natural waters with experimental amendment of manure or sediments were not considered.
For instance, ZEBET experts repeatedly advised the BMELV in conjunction with the amendment of EU Directive 86/609 which regulates the handling of laboratory animals in the EU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com