Your English writing platform
Free sign upExact(3)
There was a remarkable overlap with Ambit, the small-circulation literary magazine for which Ballard was fiction editor.
Structures overlaid with the included substructure were generated with AMBIT [57].
Because of our interest in the BMK1 signaling pathway, we were drawn to the strong inhibition effect of 10 and 11 against BMK1 with ambit scores of 0.5 and 0, respectively.
Similar(56)
The area reduction coefficient was significantly correlated with the ambit occupation coefficient (R = 0.6855; p < 0.0001) and with SN passage area (R = -0.7555; p < 0.0001).
These cellular results are consistent with the ambit biochemical data, which reveals that 11 is a promising lead having the ability to inhibit BMK1 both in vitro and in cells.
Batmanghelidjh's main aim is to supply every child who comes into her ambit with that "soothing repertoire".
Although FRPs are successfully used as shear reinforcement in masonry retrofitting, such a strengthening method represents a new opportunity to restoring ambit, with considerable development in unreinforced masonry (URM) strengthening.
Apart from punishing sexual relations between people of the same sex with life imprisonment, the wide ambit of the bill also calls for closure of any civil society organisation that promotes the rights of the LGBT community.
And their respect appeared to extend no farther than the ambit of their agreement with him.
The sad thing is that he had in his ambit a small-timer with "crazy" ideas and a woman who had learned that a man was no longer interested in her and a family member in the hospital which might, they suggest, explain why she was such a liar.
His novels The Drought and The Crystal World appeared (both largely written before his wife's death); he became prose editor of the poetry magazine Ambit; and his friendship with the new, young editor of New Worlds, Michael Moorcock, led to fashionable parties, occasional drugs and new women friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com