Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The book ended, cheekily: "With affection, from Darwin's Angel, and Yours".Angels fascinate, as Christmas-card-makers rediscover every year.
It was a fitting ending to a memorable day, as the gallery serenaded Nicklaus with affection from tee to green.
I am showered with affection from dawn till dusk, and often in the early hours when one crawls into my bed after a scary dream.
Andrew Lloyd Webber decided to adapt Eliot's 1939 creation "partly because it is a book I remember with affection from my childhood and partly because I wanted to set existing verse to music," he wrote in the original London production program.
Similar(56)
There was earnest introspection too: from Mr. Varela, whose gentle ballad "Habáname" ("Havana Me") mingled sadness with affection for his city, and from Mr. Torrens, who called borders humanity's "most selfish invention" before singing "Ni de Aquí ni de Allá" ("Neither From Here Nor There").
She hasn't got anything to say about the whole of her childhood that isn't suffused with affection, apart from maybe that she didn't like pickled herring night.
Turbonegro, from Norway, loves the 1970's and 80's with indiscriminate affection, from punk to riff-rock boogie to an occasional elaborate guitar construction.
The proposed reconfigurable control strategy allows the uninterrupted operation of the converter with minimum affection from an open-circuit switch failure in one of the semiconductors.
Closed about with unearned affection from parents who will love you no matter how selfishly or casually you behave, you're free to indulge independence and individualism.
He started looking to fill the void with affection and affirmation from others; he wanted more from me, but as I'm married with two kids, I couldn't give him the attention he was craving.
Most girls love getting showered with affection and compliments from a guy they care about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com