Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
For some with additional needs, a D or E is a huge achievement.
If they don't speak up for our young people with additional needs, who will?
"I can go and talk to the nursery teachers about the children with additional needs.
I have a real passion for helping children with additional needs.
"The students have a range of issues themselves and because of this they are usually quite tolerant of young people with additional needs," she says.
It compared the quality of life of implanted children with additional needs (e.g. physical or learning difficulties), with implanted children without such needs.
Similar(26)
The government, she said, could reward schools with additional need-based grant aid for having low student loan defaults.
These sites are often located in very precarious environments, with limited or nonexistent resources except for solar energy, and with frequent additional needs for desalination (in arid zones).
However, there was agreement about the impact on emotional health, together with the additional needs of displaced families and individuals.
The education watchdog's annual report reveals that these pupils are five times more likely to be excluded from school than those with no additional needs.
The DLA's introduction in 1992 was a move away from the marginalisation of disabled people to a world where disabled people were just ordinary people with some additional needs.
More suggestions(15)
with additional difficulties
with additional means
with further needs
with additional merits
with additional deficiencies
with additional capability
with additional assistance
with additional essential
with greater needs
with additional health
with premium needs
with specific needs
with basic needs
with complex needs
with additional features
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com