Your English writing platform
Free sign upThe phrase "with activity of" is not standard in written English and may sound awkward or unclear.
It could be used in contexts where you are describing a specific type of activity related to something, but it is better to rephrase for clarity. Example: "The study focused on the correlation with activity of the enzyme in different temperatures."
Exact(60)
Interestingly, molecular modeling reveals that structural elements associated with activity of α-dendrotoxin, which is a selective blocker of specific voltage-activated K+-channels, are also present in EgKU-1.
— with activity of my own choosing.
– with activity of my own choosing.
This breakdown is synchronized with activity of inhibitory factors.
cortex, hippocampus, striatum and cerebellum using HPLC along with activity of monoamine oxidase (MAO).
Enzyme glucose oxidase (GOx) from Penicillium vitale (ЕС 1.1.3.4) with activity of 130 U/mg was from Diagnosticum (L'viv, Ukraine).
Solid radium-226 source with activity of 122 kBq was placed at the bottom of the chamber to generate radon.
Participants' visuo-spatial abilities ("Block Design" score) covaried positively with behavioral performance and negatively with activity of the precuneus for reasoning, but not for maintenance.
In conclusion, flow is associated with activity of the PFC, and may therefore be associated with functions such as cognition, emotion, maintenance of internal goals, and reward processing.
Instead, the sedimentary sequence in the pull-apart basin laps onto the trenchward slope.On the other hand, we observed deformation features associated with activity of the WBSF in the trenchward slope of the basin (Figure 7d).
Boteler (2001) noted that the March 13 , 1989power failure in eastern North America, and more specifically transformer damage at low latitudes, appeared to be associated with activity of the eastward electrojet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com