Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "with accordance" is not correct in English; the correct expression is "in accordance." You can use "in accordance" when referring to compliance or agreement with rules, standards, or guidelines.
Example: "The project was completed in accordance with the established regulations."
Exact(13)
The system optimization with accordance to the utility theory is based on case-specific utility functions.
After UV-crosslinking, PVLPMA hybrid composites showcased enhanced mechanical properties such as elastic modulus, surface modulus, and surface hardness with accordance to the increasing the LPMASQ quantity.
Tests were conducted with accordance to ASTM D7027/ISO 19252 scratch standard and scratch mechanisms were studied using different experimental tools.
With accordance to PN-93/N-50191 document, reliability is a set of characteristics that describe the readiness of the facility and affecting it: reliability, service and provide proof functionality of service.
Eukaryal community diversity was less diverse after IPP sprayed in soils, Shannon's H and rarefaction were also relative low, which was with accordance with the results of IPP effect on bacterial community and species.
Evans said on Monday that previous Toronto Police dispensary raids were done with accordance to the law as "marijuana dispensaries are illegal," although that stance might be confusing to Torontonians who see fancy, new dispensaries open for business on virtually every commercial street in the city.
Similar(44)
Your personal information will be dealt with in accordance with our privacy policy.
Any displacement as a result of Olympic infrastructure should be dealt with in accordance with international human rights norms.
"This is a formal complaint, which must be dealt with in accordance with statutory procedures.
The relevant departments will now deal with him in accordance with the law".
A spokesman for the Back Boris campaign said: "All donations are dealt with strictly in accordance with electoral laws".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com