Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
It is the only model that was specifically designed with a view to operationalizing nursing practices related to the integration process and that differentiates among the development phases of the process according to changes in practice.
Similar(59)
Moreover, the study was intended to identify key tasks that an adult person in the rural Ethiopian context is expected to accomplish with a view to evaluating the adequacy of existing scales and operationalizing new scale items to measure functional impairment.
Participants' responses drew attention to an unmet need for a tool to assist service workers to operationalize the ideal of person-centred care, with a view to supporting those with dementia without a main carer, who wish to remain in their homes to do so for longer, and with enhanced life satisfaction.
In fact, it emerged from stealth in October, 2014 with a plan to operationalize Docker, the open source container system.
Integrate.ai has published a whitepaper — for a framework to "operationalize ethics in machine learning systems" — and Irvine says it's been called in to meet and "share perspectives" with regulators based on that.
Thus, an active learning strategy is a means to operationalize the recommended design components.
Second, there is a need to operationalize trigger mechanisms.
The development of functional data supply chains is crucial to operationalizing a business.
This strategy may require high formalization of interactions between providers and may be viewed as difficult to operationalize in a context where providers have varying schedules and high caseloads.
A separate document, the Service Standard Guideline was developed in an attempt to operationalize the ECD Policy Framework.
Flow is a construct used to operationalize engagement [ 43– 43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com