Sentence examples for with a view to having from inspiring English sources

Exact(29)

He specially educated his son Alexander with a view to having him appointed professor of anatomy, and the bold plan was successful.

The objective has been to present to the Portuguese authorities new avenues of investigation, with a view to having the case reopened.

Then we will industrialise the process, challenging 1,000 at a time, with a view to having all those who need challenging challenged pretty quickly".

Targets should be selected with a view to having desired effect on army and regime morale with minimum political cost to [the United States].

She said the commission then would aim to make formal proposals for legislation on short-selling by October, with a view to having legislation in force by January 2013.

His form since winning the 2012 renewal is not inspiring but the entire has been campaigned exclusively at weight-for-age with a view to having him right for one race.

Show more...

Similar(31)

He is scheduled to coach the UFC's Ultimate Fighter (TUF) reality show against challenger Gilbert Melendez, with a view to have a title defence against Melendez in December.

"We have taken note of some expert suggestions on carbon intensity with a view to have some quantified targets in this regard.

The selection of the firms was with a view to have a representation of various stages of growth as defined by Churchill and Lewis (1983) in the case.

With a view to have a better insight into the transport properties due to the impact of Li+ extraction, the electronic conductivity has been calculated and found to agree well with the experimental reports.

Requirements for the subsequent recrystallization of this powder with a view to structuring have been determined through the control of moisture and thermal energy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: