Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
But Joe Girardi, the manager with a usually sunny outlook, saw clouds.
In this model, chronically dizzy patients are suffering from a kind of performance anxiety: their conscious minds are preoccupied with a usually spontaneous function, and what is supposed to be automatic ceases to be.
Claimants who go to the benefits office today deal with a (usually surly) public servant, as they have done since Roosevelt's New Deal brought in benefits for the needy in the first place.
Cross sections are measured by producing a beam of one particle at a given energy, allowing the beam to interact with a (usually thin) target made of the same or a different material, and measuring deflections or reaction products.
Castor oil is viscous, has a clear and colourless to amber or greenish appearance, a faint characteristic odour, and a bland but slightly acrid taste, with a usually nauseating aftertaste.
Producer David O Selznick had to ask for special permission to allow the woman who was to become the first African American Oscar-winner, to even enter the Ambassador hotel in Los Angeles, a venue with a usually strict "no coloureds" policy.
Similar(37)
The real puzzle is whether the carefully selected bright little faces can really be considered children — essentially, they are child actors with an usually demanding first gig.
Now, I'm no statistician, but surely that means you're incredibly likely to stumble into it at some point with an usually high level of probability.
Now, I'm no statistician but surely that means you're incredibly likely to stumble into it at some point with an usually high level of probability.
CDAD is not an infrequent infection with an usually late diagnosis and therapy, and high potential comorbidity and mortality.
With dementia, a usually independent person becomes increasingly dependent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com