Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Samples were loaded onto the gel filtration column and eluted isocratically in 100 mM sodium phosphate + 100 mM NaCl buffer pH 7.2 at a flow rate of 0.5 ml min−1 for 50 min. The elution was monitored with a Ultimate 3000 Photodiode Array detector (Dionex) coupled with the Ultimate 3000 HPLC system (Dionex).
Similar(59)
Note that if a discrete-time nonlinear dynamical system is (globally) bounded with respect to uniformly in, then there exists such that it is (globally) ultimately bounded with respect to uniformly in with an ultimate bound.
Conversely, if a discrete-time nonlinear dynamical system is (globally) ultimately bounded with respect to uniformly in with an ultimate bound, then it is (globally) bounded with respect to uniformly in.
We expect house prices to fall by 15% this year, with an ultimate decline of 35% over the next three years".
The alleged document suggested an operation of one year, with an ultimate goal that "the flow of migrants and smugglers' activities have been significantly reduced".
Pragmatists say that beliefs should be judged by their usefulness, and not by any supposed correspondence with an ultimate reality that lurks behind the landscape of everyday life.
The largest of the California heavy oil fields is Midway-Sunset, with an ultimate recovery estimated at more than 3 billion barrels.
However the plan goes much further with an ultimate goal of being a Eurabian superstate, incorporating Muslim countries of north Africa and the Middle East in the European Union.
This partnership improves healthcare provision without commercial gain for individuals or corporations, or the accruement of debt, with an ultimate aim of long-term sustainability.
The group has raised only $200,000, but Mr. Matzzie said he expected to collect more than $500,000 by next week, with an ultimate goal of $2 million.
She ends our interview with an ultimate statement: "You don't mess with black hair".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com