Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To address mainstream-media messaging problems, the 2013 Western Conservative Summit hosted here this weekend wrapped with a trust-building and communication "boot camp" on political persuasion.
"We need to move towards a trust-building road map with the Westerners," Mr. Araghchi told the Islamic Student News Agency in an interview.
Park Geun-hye took office in February with a promise to revamp the Korean economy and enact a "trust-building" process with the North.
Further refinement of the scheme, in consultation with private partners, and trust building initiatives could strengthen the programme.
Public engagement is not a communications campaign informing the public when to get their vaccines (which is also needed); it is about dialogue with stakeholders and about trust building (see Box 1).
As the importance of the digital economy grows, so does the need for trust building with both employees and/or customers.
The repeated aspect means that the participants will encounter each other often enough that trust building - with its own intrinsic gestation time - can happen.
Any new foundation for peace must begin with a process of trust-building and real grass-roots partnership.
Websites are designed with trust-building techniques that generate a sense of community and facilitate sharing, such as providing the perception of control (Siau and Shen 2003; Luo and Najdawi 2004; Brandimarte et al. 2013).
Would-be swappers further treated cold feet with trust-building epistolary relationships, talking up their air-conditioners and color TV sets, trying to suss out how rich or normal the other person was.
With a building of mutual trust, concessions from both sides, international support and economic incentives, it is certainly possible to finally resolve the conflict for good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com