Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
An algorithm is developed for the solution of the dynamic displacement and rotation of a horizontal curved guideway (bridge) as it interacts with a traversing vehicle.
The measurement was performed by a diamond point (φ = 5 μm) moving along the wire with a traversing speed of 0.135 mm/s at a pressing force of 4 mN.
The natural frequencies of a damaged beam with a traversing auxiliary mass change due to change in the inertia of the beam as the auxiliary mass is traversed along the beam, as well as the point-to-point variations in the flexibility of the beam.
Similar(55)
From Cain, the most entertaining route to Naranjo de Bulnes begins with a traverse of the Cares Gorge.
Instead, a second turret was moved forward and placed in a superfiring arrangement, and a single rear-facing turret was mounted centerline amidships; with a traverse allowing for broadsides but not forward-fire.
The approach you take will depend on whether you've chose to go with a traverse rod or with a stationary rod.
Two Addresses With a Traverse $850,000 MANHATTAN6161 East 77th Street, #9E, and 52 East 78th Street, #8D A 1,500-square-foot apartment made of a one-bedroom, two-bath, two-level apartment with a 40-foot-long traverse to another building where there is a studio with one bath and a second kitchen.
Beginning in the 15th century, the cross with a double traverse is seen on the arms of archbishops, and relates to their processional cross and the jurisdiction it symbolizes.
When I went to see Tender Napalm it was on a traverse stage, with just two chairs and the sound of a skipping rope.
By placing the action on a traverse stage with each half of the audience facing the other, Papadima requires us to remember that this is performance, not reality.
Two paintings over, a Dutch winter landscape might be a slightly updated version of Bruegel's scenes from centuries earlier, complete with a smiling peasant traversing a frozen river on skates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com