Sentence examples for with a temperature from inspiring English sources

The phrase "with a temperature" is correct and usable in written English.
It is used to describe the current body temperature of a person or object. It can be used in various contexts, such as a medical condition, weather, or cooking. Here are some examples: 1. "The patient came to the hospital with a temperature of 102 degrees Fahrenheit." 2. "The weather forecast predicted highs in the mid-80s with a temperature drop in the evening." 3. "Be careful not to overcook the meat. It should be taken out of the oven with a temperature of 145 degrees Fahrenheit."

Exact(58)

High fever, with a temperature of more than 38C, dry cough, breathing difficulties.

'Instead, he was lying flat, with a temperature and a runny nose,' says Cloke.

Some deaths occurred including one man who overdosed and "literally cooked to death" with a temperature of 43.3C.

These might include high fever, with a temperature of 40C (104F) or more, and increasing muscle pain and chills.

Train passengers have been told to wear masks, and anyone with a temperature over 100.4 degrees is turned away.

The universe is a very cold place with a temperature of negative-454 Fahrenheit, the Astronomer explained.

You'd expect a child with a temperature to be flushed, but, in meningitis, the child may be very pale.

They are under law to provide you with a temperature of no more than 67".

The trend, he added, is "perfectly in line with a temperature increase of about 6C".

Show more...

Similar(2)

Fertile Leghorn chicken eggs were incubated under standard conditions with a temperature-controlled humidified incubator (37.5°).

Body temperature was held constant at 37 °C with a temperature-controlled heating pad.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: