Your English writing platform
Free sign up"with a surface of" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to describe the appearance or material of an object's outer layer or top layer. Example: The table was made of oak wood with a surface of shiny lacquer.
Exact(45)
With a surface of 30cm and a 10cm handle, these platters for chopping and presenting food simply need to be oiled to keep them at their best.
Yet its reservoir, with a surface of more than a hundred acres, has filled to the brim with four million tons of rock, gravel, and sand.
SWAT was applied to the Odiel river basin (SW Spain), with a surface of 2300 km2.
There are elegant turned vases made with the help of wheel-throwing experts, and there are narrative constructions like "War," a massive warhead-shaped object with a surface of crisscrossing bands inspired by medieval Japanese military helmets.
Towering pagodas, a giant Buddha in a cave, ancient stairs partly submerged in sand, a beautiful minaret with a surface of intricate brickwork: these and other subjects are rendered in large, smooth black-and-white prints.
Bacteria are irreversibly immobilized onto a cantilever and subsequently brought into contact with a surface of choice before retracting the cantilever to record the forces from the cantilevers deflection.
Similar(15)
The Martian atmosphere is composed mainly of carbon dioxide gas with a surface pressure of less than one one-hundredth that of Earth's atmosphere.
P25 has an anatase/rutile ratio of ~70/30 with a surface area of typically 50 ± 15 m2 g−15[36].
The biggest urban centre in this region is the city of Weiz with a surface area of 359 ha.
A liter of water with a surface area of 102 cm2 (1 liter with geometry 10 × 10 × 10 cm depth) would require over an hour to reoxidize 140 μmol O2.
The lake contains of water with a surface area of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com