Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "with a single exclusion" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that something applies to all items or cases except for one particular instance. Example: "The policy applies to all employees, with a single exclusion for those on leave."
Exact(1)
415 questionnaires were sent with a single exclusion criterion that professionals who do not routinely work with young families should identify themselves and were subsequently excluded from the study.
Similar(59)
In particular, he seeks to chart a course between what he sees as two equally unhelpful extremes -- "totalitarian saturation of public life with a single religion" and "secular exclusion of all religion from public life" (xiv).
Yet, we acknowledge that exclusion of medications with a single fill may decrease detection of the most non-adherent patients who did not fill any antihypertensive medications past the automated first fill.
In Experiment 1 we investigated which strategy, inclusion or exclusion, is more natural for narrowing choices in tasks with a single correct answer; about 70% of the participants selected exclusion.
The single exclusion criterion for participation was post-graduate experience in a surgical specialty.
First, a potential limitation is that we measured experienced discrimination with a single-item question on exclusion from family decision rather than a multiple-item scale.
But do we need an entirely new bill protecting people's religious freedoms, with a single sentence tacked on to expand the right to marriage to any "2 people, to the exclusion of all others"?
From June 2011 through May 2013, 56 patients with MRI-confirmed BMESK with a single group of surgeons were screened and assessed for eligibility, as 9 patients were eliminated by exclusion criteria.
Not with a single one of them.
He replied with a single word: "Soppy".
Ryan Howard knocked them in with a single.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com