Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Equivariance to rotation, in this context understood as responding with a rotated semantic label map when subject to a rotation of the input image, is therefore a very desirable feature, in particular for high capacity models, such as Convolutional Neural Networks (CNNs).
She wears a white lab coat with a rotated red cross on the pocket.
Near the interface elongated and slanted grains, with a rotated cube texture, were observed.
Experimental observations for the build geometry tested showed that for Inconel® 718 and a constant scan pattern produce results in a 37.6% increase in distortion as compared with a rotated scan pattern.
The device (microwave power 0.9 kW at 2.45 GHz frequency) was equipped with a rotated reactor, radially placed in a tubular microwave cavity (resonator) and a coaxial waveguide attached to its bottom.
Deposition chamber was not equipped with a rotated sample holder.
Similar(49)
But in [19, 21], the authors did not discuss whether there existed the case where the equation was in the case II with respect to a rotated half-plane and in case III with respect to another one.
Each sample was rotated 180 degrees with a rotation step of 0.90 degrees, exposure time 2.9 seconds.
It may well go down to the final weekend, with a potentially rotated Saracens side at Sixways and Bristol, minus the injured Charles Piutau for the next four weeks, due at Kingston Park.
In a separate set of experiments, we presented stimuli at three different contrasts (16%, 32%, and 64%) and with nine different grating orientations (0°, 20°, 40°, 60°, 80°, 100°, 120°, 140°, and 160°; the same orientations with a 90° rotated and superimposed orientation were used for the plaid pattern).
The cross-section of the maingate was a rotated trapezium with a width of 3.7 m, a medium height of 3 m and an area of 11.1 m2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com