Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the completion of a three-year, $24 million renovation, fully refurbished galleries in the Centre Street Building at the Walters Art Museum in Baltimore reopened yesterday with a reinstallation that traces major developments in 19th-century European and American art and features a Grand Salon inspired by the 1884 paintings gallery of one of the museum's founders, William T. Walters.
Similar(59)
How about a reinstallation at MOMA according to artists' hat sizes?
The first phase of a reinstallation of Mesoamerican, South American and Native American art.
Technically, this is a reinstallation of the Met's Chinese galleries, drawn mostly from its permanent collection.
(Ms. Bloom's show sets the stage for a reinstallation of "Culture and Continuity: The Jewish Journey," the long-term exhibition on the third and fourth floors).
Technically, the exhibition of 60 or so works is a reinstallation of the Met's Chinese galleries, drawn mostly from its permanent collection.
Early in the Second World War, a coup by Iraqi Army officers sympathetic to the Nazis led to another British invasion, and a reinstallation of the young king and his regent, whom the coup had run out.
The most exciting is a reinstallation of a 1979 sculpture series by John Ahearn: painted wax casts of the heads of his friends, other artists and patients from a methadone clinic near his Bronx studio.
Deleting the wrong item could render Windows inoperable, forcing a reinstallation.
Select the Custom installation option as this is what you'll be using to wipe your hard drive clean for a reinstallation.
With "Picturing America," a complete reinstallation of its permanent collection of American art, the Newark Museum is now providing its own version of the national pageant from colonial times to the postmodern present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com