Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This approach is not theoretical in orientation, but more akin to "social science with a practical intent" to use Habermas's older vocabulary (Habermas 1971).
Similar(59)
A certain ambiguity of practical intent is also evident in the text flow of Hagège's book, which to Anglophone readers will seem rather digressive.
It has no practical intent whatsoever, and yet it is a book, which every intelligent farmer would do well to read; for if it does not furnish him with practical suggestions, it can make him a more reverent worker in view of the great laws in which his humblest offices take root and grow".
Although the origin and intent of this virus remain unknown, with military analysts positing that it may be typical malware rather than a successful espionage bid, the incident provides the media with a practical opportunity to finally start examining the processes that determine our republic's ability to protect itself from foreign cyber threats.
It's a timeless collection with a practical application, too.
I always loved anything with a practical element.
In that interview, he uses the term practical seven times -- I want someone with a practical sense of how the world works, I want someone with practical experience.
For all practical intents and purposes, the speed of light is an insurmountable threshold.
We can even sign in to a multitude of other sites and services using our Facebook and Twitter accounts; they are us, for many practical intents and purposes.
In other words, it is assumed that all IPs play an integral part to the final innovation outcome to simplify computation for all practical intents and purposes.
The simulations show that the APDF a good approximation of the true PDF for different source signals and thus can be used for practical intents and purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com