Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Equipped with microchips, these models would go beyond music, greeting each user with a personalized message, perhaps a recorded word of encouragement from Mom or a kindergarten teacher.
Using Coach.com's E-Gift service, introduced earlier this month, shoppers who make a purchase can send e-mail notification to the recipient with a personalized message, a picture of the gift and a description of the item.
If the airline has guidelines in place about how to respond and what offers can be made, the people managing the airline's social media can respond with a personalized message and a free beer coupon to help drive the customer to action.
You just need to pick a name, pick some profile questions, and then send out invites with a personalized message.
Hallmark Wall Wishes are bite-size animated designs that can be combined with a personalized message and posted on a friend's Facebook Wall.
The holiday-themed video worked by gathering data from users and later presenting them with a personalized message that was added dynamically.
Similar(49)
For example, if a customer clicks on a link in your email or constantly interacts with a piece of content on your site, you should be able to trigger a personalized message with relevant recommendations.
Cards are sweet and simple solutions that express how you feel with the option of including a personalized message.
You can include a personalized message with your friend request.
The campaign, which the search giant hoped would convince users to use Google Hangouts for getting in touch with family during the holidays, included one bit with Wallace and Gromit that included a personalized message to viewers.
"Better do a better job with your security," the hacker gloated in a personalized message he left just for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com